Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
VITDITS ET AGLAMIETTES
VITDITS ET AGLAMIETTES
Publicité
Archives
Derniers commentaires
VITDITS ET AGLAMIETTES
Newsletter
0 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 355 426
Vous y êtes !

Vous venez d'atterrir sur le blog d'AGLAMIETTES où sévissent Aglaé, Thomas et Dan.

Chez nous, vous trouverez des textes courts, des aphorismes pas toujours très sérieux, des réparties dites VD, ou « Vitdit » pas vraiment classiques, mais, autant que possible humoristiques.

Laissez-nous un commentaire si vous avez le temps et l'envie.

Les commentaires sont accessibles sous chaque post de nos auteurs.

Une réponse vous sera adressée (sauf caprices de l'informatique toujours possible) !

vitdits-ecran

Participez sous la rubrique : « Le Plumard » réservée à nos amis et invités.

A bientôt !

6 janvier 2011

C'est Doudou qui donne...Leo Reisman/Cole POrter/ 1930/''Maris et Femmes' de Woody Allen!!!

Publicité
Publicité
Commentaires
A
Doudou épaté que toi, sylvie, tu te sois époumoné sur cette musique qu'il aime tant...ému aussi...
Répondre
S
Ah ce morceau, je l'ai joué au saxo, que de souvenirs !<br /> J'ai trouvé la traduction :<br /> <br /> I was a humdrum person <br /> J'étais une personne banale<br /> <br /> Leading a life apart <br /> Mener une vie en dehors<br /> <br /> When love flew in through my window wide <br /> Quand l'amour a volé à travers ma fenêtre grande<br /> <br /> And quickened my humdrum heart <br /> Et mon cœur s'accélère train-train<br /> <br /> <br /> Love flew in through my window <br /> Love a volé à travers ma fenêtre<br /> <br /> I was so happy then <br /> J'étais tellement heureux alors<br /> <br /> But after love had stayed a little while <br /> Mais après l'amour était resté un peu de temps<br /> <br /> Love flew out again <br /> Amour s'envole à nouveau<br /> <br /> <br /> What is this thing called love? <br /> Quelle est cette chose appelée l'amour?<br /> <br /> This funny thing called love? <br /> Cette drôle de chose qu'on appelle l'amour?<br /> <br /> Just who can solve its mystery? <br /> Mais qui peut résoudre le mystère?<br /> <br /> Why should it make a fool of me? <br /> Pourquoi devrait-il se moquer de moi?<br /> <br /> <br /> I saw you there one wonderful day <br /> Je vous ai vu il ya un jour merveilleux<br /> <br /> You took my heart and threw it away <br /> Vous avez pris mon cœur et l'a jeté<br /> <br /> That's why I ask the Lord in Heaven above <br /> C'est pourquoi je demande au Seigneur dans le ciel au-dessus<br /> <br /> What is this thing called love? <br /> Quelle est cette chose appelée l'amour?<br /> <br /> <br /> What is this thing called love? <br /> Quelle est cette chose appelée l'amour?<br /> <br /> This funny thing called love? <br /> Cette drôle de chose qu'on appelle l'amour?<br /> <br /> Just who can solve its mystery? <br /> Mais qui peut résoudre le mystère?<br /> <br /> Why should it make a fool of me? <br /> Pourquoi devrait-il se moquer de moi?<br /> <br /> <br /> I saw you there one wonderful day <br /> Je vous ai vu il y a un jour merveilleux<br /> <br /> You took my heart and threw it away <br /> Vous avez pris mon cœur et l'a jeté<br /> <br /> That's why I ask the Lord in Heaven above <br /> C'est pourquoi je demande au Seigneur dans le ciel au-dessus<br /> <br /> What is this thing called love? <br /> Quelle est cette chose appelée l'amour?
Répondre
L
... est ce Truc qu'on appelle Amour ! <br /> Merci M'sieur-Dame !<br /> <br /> Musique et voix !!! Caramba !
Répondre
A
...est de 1992...c'est la musique qui est de 1930!!!
Répondre
Publicité